Un nove initio

Salutes a omnes !
Bonjour à tous !

Le Union interlinguista de Francia (UIF), fondate in 1961, ha pro scopos de promover e facilitar le apprentissage de interlingua. Post un longe somno, su sito web reprende servicio.
L’Union interlinguiste de France (UIF), fondée en 1961, a pour buts de promouvoir et de faciliter l’apprentissage de l’interlingua. Après un long sommeil, son site web reprend du service !

Interlingua es un lingua construite con un procedura rational a fin de offerer un nove medio de communication al personas parlante linguas differente : isto es un lingua auxiliari international.
L’interlingua est une langue construite par une procédure rationnelle, afin d’offrir un nouveau moyen de communication aux personnes parlant des langues différentes : c’est une langue auxiliaire internationale.

Isto processo elaborate de 1937 a 1951, cerca similitudes inter 5 linguas de controlo : anglese, francese, italian, espaniol e portugese pro establir un grammatica simple e un vocabulario immediatement comprehensibile.
Ce processus, élaboré de 1937 à 1951, cherchait les similitudes entre 5 langues de contrôle, l’anglais, le français, l’italien, l’espagnol et le portugais, pour établir une grammaire simple et un vocabulaire immédiatement compréhensible.

Assi, vos comprende certemente jam interlingua sin nunquam haber apprendite lo ! Pro proba, ecce le prime articulo del declaration universal del derectos del homine (traducite per Wikipédia) :
Ainsi, vous comprenez sûrement déjà l’interlingua, sans jamais l’avoir apprise ! Pour preuve, voici le premier article de la Déclaration universelle des droits de l’homme (traduit par Wikipedia) :

In interlingua : Tote le esseres human nasce libere e equal in dignitate e in derectos. Illes es dotate de ration e de conscientia e debe ager le unes verso le alteres in un spirito de fraternitate.
En français : Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Del facto del historia del linguas de controlo, le resultato se approcha de un latin moderne. Le lingua es naturalista : illo sembla plus a une linga natural que le linguas construite schematic.
Du fait de l’histoire des langues de contrôle, le résultat se rapproche d’un latin moderne. La langue est naturaliste : elle ressemble plus à une langue naturelle que les langues construites schématiques.

Vos trovara proximente sur le sito de le UIF, informationes super interlingua, adjutas pro apprender lo, textos pro progressar ma alsi le memoria del association que ha festate in 2011 su 50 annos de existentia.
Vous retrouverez prochainement sur le site de l’UIF des informations sur l’interlingua, des aides pour l’apprendre, des textes pour progresser mais aussi la mémoire de l’association qui a fêté en 2011 ses 50 ans d’existence.

Pro saper plus sur le lingua, vos pote consultar le encyclopedia Wikipédia (que disposa anque de un version in interlingua). Le UIF es affiliate con le Union mundial pro interlingua.
Pour en savoir plus sur la langue, vous pouvez consulter l’encyclopédie Wikipédia (qui dispose d’une version en interlingua). L’UIF est affiliée à l’Union mondiale pour l’interlingua.

Madeleine e Damien per le UIF

Cet article a été publié dans Vie du blog. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Un nove initio

  1. non « espagnol », ma espaniol (in le supra enumeration del linguas de controlo: « anglese, francese, italian, espagnol e portugese »)

  2. Damien dit :

    Gratias José! Io corrigeva.

Laisser un commentaire